‘Those Flowers’ is often sung at graduation anniversaries parties from elementary schools to universities.
Song and Music Videos:
Composer: Pu Shu
Lyrics: Pu Shu
Singer: Pu Shu
Lyrics (Original Chinese, Pinyin Romanization, and English Translation):
那片笑声让我想起 我的那些花儿
nà piàn xiào shēng ràng wǒ xiǎng qǐ wǒ de nà xiē huā ér
That laughter reminded of those flowers of mine在我生命每一个角落
zài wǒ shēng mìng měi yī gè jiǎo luò
in every corner of my life静静为我开着
jìng jìng wéi wǒ kāi zhe
quietly blooming for me
我曾以为 我会永远 守在她身旁
wǒ céng yǐ wéi wǒ huì yǒng yuǎn shǒu zài tā shēn páng
I once thought I would always be by her side今天我们 已经离去
jīn tiān wǒ men yǐ jīng lí qù
But today we have already parted在人海茫茫
zài rén hǎi máng máng
lost in the sea of people
CHORUS:她们都老了吧
tā men dōu lǎo le bā
They must have got older?她们在哪里呀
tā men zài nǎ lǐ yā
Where are they now?我们就这样 各自奔天涯
wǒ men jìu zhè yàng gè zì bēn tiān yá
And like this, we each ran to the ends of the world啦啦啦啦 啦啦啦啦
lā lā lā lā lā lā lā lā
Lalalala lalalala啦啦啦 想她
lā lā lā xiǎng tā
Lalala missing her啦啦啦啦 啦啦啦啦
lā lā lā lā lā lā lā lā
Lalalala lalalala她还在开吗
tā hái zài kāi ma
Is she still blooming?
啦啦啦啦 啦啦啦啦
lā lā lā lā lā lā lā lā
Lalalala lalalala啦啦啦 去呀
lā lā lā qù yā
Lalala go ahead她们已经 被风吹走
tā men yǐ jīng bèi fēng chuī zǒu
They have been blown away by the wind散落在天涯
sàn luò zài tiān yá
scattered to the ends of the world
有些故事 还没讲完
yǒu xiē gù shì hái méi jiǎng wán
Some stories haven’t yet finished那就算了吧
nà jìu suàn le bā
but forget it那些心情 在岁月中 已经难辨真假
nà xiē xīn qíng yǐ zài suì yuè zhōng yǐ jīng nán biàn zhēn jià
those thoughts and feelings, with the passage of time, are already difficult to identify如今这里 荒草丛生 没有了鲜花
rú jīn zhè lǐ huāng cǎo cóng shēng méi yǒu le xiān huā
Today this place is overgrown with weeds, the fresh flowers gone好在曾经 拥有你们的春秋和冬夏
hǎo zài céng jīng yōng yǒu nǐ men de chūn qīu hé dōng xià
fortunately it has previously witnessed the four seasons of your lives
CHORUS
她们已经被风吹走
tā men jìu xiàng bèi fēng chuī zǒu
They have been blown away by the wind散落在了天涯
yǐ jīng sàn luò zài le tiān yá
scattered to the ends of the world她们都老了吧
tā men dōu lǎo le bā
They must have got older?她们在哪里呀
tā men zài nǎ lǐ yā
Where are they now?我们就这样 各自奔天涯
wǒ men jìu zhè yàng gè zì bēn tiān yá
And like this, we each ran to the ends of the world
Pu Shu performing “Flowers” live at a recent 2012 concert:
Christine Fan‘s version of ‘Those Flowers’:
12 Comments
Leave a Reply