In China, there is a difference between regular 拆 (chai, demolish) and 强拆 (qiang chai, forced demolition). What are forced demolitions? They are when a building is demolished by forcibly evicting the residents.
Sichuan Mianyang residential building made into a “castle in the sky” by forced demolition, top-floor resident had not yet relocated
January 6th, in Sichuan province’s Mianyang City is a 7 story residential building, where the resident in the top floor has not moved, but the bottom 5 floors’ stairs have been demolished by excavators, and is now like a “castle in the sky” [building in midair]. The developer says this project is a post-earthquake disaster reconstruction project approved by the Mianyang City municipal government, that all demolished buildings are derelict buildings.
Living in a midair building on the verge of collapse”, the owner is in a mess… If it collapses, who will take responsibility?
让我们快乐的菊爆吧:
He makes it so you have people but no house to live in. You make it so he has a house but no one to live in it. Why not?
拉灯大爷:
As someone from Mianyang, this occurrence makes me feel profound tragedy.
心性凉薄:
A house purchased with an entire youth of toiling, only to be taken back by the government 70 years later, and the land again sold to another developer. I hope the next generation is not like me, that they will have a house that they can leave for several generations of descendants to live in. How great that would be.
mushu兔:
Where? I will go be an onlooker.
我是新时代的草泥马:
Born in this society,
whatever happens, none of it surprises me anymore. I won’t hide myself.
Come [across provinces to] arrest me.
一个被黑过的人:
Lou zhu you swear this wasn’t caused by an earthquake?
师太别跟贫道抢秃驴:
A building on the verge of collapse, a political power on the verge of collapse.
yizhongcr:
The earthquake didn’t bring it all down, but the forced demolition team sure fucked it. Nothing to say, really.
完美吉恩号:
If it were Brother Tao’s [Hu Jintao] home, it would still be: Demolish it!
Sometimes property developers are ruthless. Sometimes nail-house residents are greedy. What do you think is usually the case?
Fauna is a mysterious young Shanghainese girl who lives in the only place a Shanghainese person would ever want to live: Shanghai. In mid-2008, she started chinaSMACK to combine her hobby of browsing Chinese internet forums with her goal of improving her English. Through her tireless translation of popular Chinese internet news and phenomenon, her English has apparently gotten dramatically better. At least, reading and writing-wise. Unfortunately, she's still not confident enough to have written this bio, about herself, by herself.
13 Comments
Leave a Reply